gutter

n.(道路旁的)排水溝 [a channel at the side or in the middle of a road or street, for leading off surface water.]

n.簷槽 [a channel at the eaves or on the roof of a building, for carrying off rain water.]

ex. The gutter took away the rain-water from the roof.
簷溝把從屋頂流下的雨水帶走。

 

聯想: gut + ter 像腸子一樣的排水溝/簷槽

 

ps.

gut

n.腸

n.[口語]勇氣,膽量

之前PTT上有流行用語"你有沒有gut=你有沒有膽"

 

 

 

 

 

 

 

guy

n.【口】傢伙 [ Informal . a man or boy; fellow]

ex. He's a nice guy.(oh~no 好人卡 get!)

n.支 [A rope, cord, or cable used to steady, guide, or secure something. ]

guy:pylon
支索支撐高壓電線塔

 

 

 

 

 

 

 

 

 

guzzle

v.狂吃狂喝   [eat or drink sth greedily]

 

 

review (p.223)

 

**狂吃狂喝(這個系列不太好記呢~ 記得要把eat,drink 分別一下唷)


guzzle   v.狂吃狂喝                     [eat or drink sth greedily]

gobble   v.狂吃狂喝 (且發出聲響地)  [eat or drink sth greedily and noisly]

gulp      v.狂吃狂喝 (用吞的)          [swallow food or drink quickly or greedily]

slurp     v.大聲地吃喝 [to make lo ud sucking noises while eating or drinking]

 

 

guttle  v.狂吃 [eat greedily]

 

quaff    v.狂飲

swill     v.狂飲   [from 豬在吃東西的模樣,豬swine]

----------------------------------------

 

 

 

 

 

 

 

gyrate

v.迴旋 [ to move in a circle or spiral, or around a fixed point; whirl.]

adj.漩渦狀的 [Biology In rings; coiled or convoluted. ]

ps. g-factor

 

 

 

 

 

 

 

habitat

habit-at

n.棲息地 [ the natural environment of an organism; place that is natural for the life and growth of an organism]

ex. I prefer to see animals in their natural habitat, rather than in zoos.

review
----------------------------------------


habit             n.習慣          // inhabit  v.居住

habit-at        n.棲息地

habit-ant       n.居民

habit-able    adj.可居住的

----------------------------------------

 

 

 

 

 

habituate

habit-u-ate

v.使習慣於 [To accustom by frequent repetition or prolonged exposure]

ex.to  habituate oneself to hardship getting up early

 

 

 

 

 

 

hack

v.劈,砍(大砍、大刻) [To cut or chop with repeated and irregular blows]

ps. hacker n.熱衷電腦的人/駭客

 

n.出租的馬;老馬[A horse used for riding or driving; a hackney ;A worn-out horse for hire; a jade .]

n.惟命是從的工作人員(僱傭文人) [A writer hired to produce routine or commercial writing.]

v.雇...寫文章

 

 

 

 

 

 

 

hackneyed

hackney-ed

adj.陳腐的;平庸的 [made commonplace or trite; stale; banal]

ps. 來自倫敦近郊城鎮 (Hackney) 養的哈克尼馬用來當出租車 ︰由於過於頻繁的使用而變得陳腐和平庸

 

 

 

 

 

 

 

hail

n. 冰雹 [ Precipitation in the form of spherical or irregular pellets of ice larger than 5 millimeters (0.2 inches) in diameter.]

ps. 冰雹和雨、雪一樣都是從雲裡掉下來的。不過下冰雹的雲是一種發展十分強盛的積雨雲,而且只有發展特別旺盛的積雨雲才可能降冰雹。

v.向...歡呼 [to cheer, salute, or greet; welcome.]

字源:"greetings!" c.1200, from O.N. heill "health, prosperity, good luck;" and O.E. hals, shortening of wæs hæil "be healthy"

 

 

 

 

 

 

 

halcyon

adj. 平靜的;寧靜的 [Calm and peaceful; tranquil.]

n.(傳說中的)神翠鳥  [a mythical bird, usually identified with the kingfisher, said to breed about the time of the winter solstice in a nest floating on the sea, and to have the power of charming winds and waves into calmness.]

ps.希臘人有一個著名的「人變鳥」故事。他們說,從前風神的女兒海爾賽妮(Alcyone)和晨星的兒子刻宇克斯(Ceyx)是一對恩愛夫妻。有一趟,刻宇克斯出海溺死了,天后憐憫整天惦記著丈夫的海爾賽妮,就讓刻宇克斯的屍體漂到他家附近岸邊。海爾賽妮看見了,哭著跳進海裡去,忽然變成一隻翠鳥 (halcyon),她丈夫也同時化為翠鳥和妻子比翼雙飛。每年冬天,他們會在海上浮巢裡孵卵;風神由於憐憫女兒,翠鳥孵卵期間例不興風作浪。所以,人們 現在就用halcyon days這成語來說冬至前後兩個星期氣候穩定的日子,或比喻寧靜幸福的年代

 

 

 

 

 

 

hale

adj.健壯的; 矍鑠的 [free from disease or infirmity; robust; healthy]

字源:1000; ME (north); OE hāl whole

ps. 這個字常常被用來當名字唷

 

 

 

 

 

 

halfhearted

half-heart-ed

adj.不認真的  [having or showing little enthusiasm]

ex. halfhearted attempt
不熱心的嘗試

 

 

 

 

 

 

 

 

hallmark

n. 金銀的純度標記 [an official mark or stamp indicating a standard of purity, used in marking gold and silver articles assayed by the Goldsmiths' Company of London]

n.顯而易見的特徵 [any mark or special indication of genuineness, good quality, etc.]

ex. clear expression is the hallmark of good writing.
表達清楚是佳作的特色。

字源:

1715-25; from Goldsmiths' Hall , London, the seat of the Goldsmiths' Company + mark